Branch: master

8bc6c047 2014-06-05 22:41:09 Michele Calgaro
Updated French translation of sudlg.cpp
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdesu.po
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdesu.po
index 5ca4c64..3e041a0 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -129,7 +129,7 @@
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
 
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
 msgid ""
 "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
 "below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -138,7 +138,7 @@
 "ci-dessous le mot de passe du superutilisateur ou cliquez sur ����Ignorer���� pour "
 "continuer avec vos droits actuels."
 
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
 msgid ""
 "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
 "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -147,15 +147,37 @@
 "ci-dessous le mot de passe de ����%1���� ou cliquez sur ����Ignorer���� pour continuer "
 "avec vos droits actuels."
 
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"L'action requise n��cessite les droits du superutilisateur. Veuillez saisir "
+"ci-dessous le mot de passe du superutilisateur."
+
+#: sudlg.cpp:53
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"L'action requise n��cessite des droits suppl��mentaires. Veuillez saisir "
+"ci-dessous le mot de passe de ����%1����."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * Destroyed on logout"
+
+#: sudlg.cpp:62
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorer"
 
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
 msgid "Conversation with su failed."
 msgstr "Impossible de communiquer avec ����su����."
 
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
 msgid ""
 "The program 'su' is not found;\n"
 "make sure your PATH is set correctly."
@@ -163,7 +185,7 @@
 "Impossible de trouver le programme ����su����.\n"
 "Assurez-vous que votre variable PATH est bien d��finie."
 
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
 msgid ""
 "You are not allowed to use 'su';\n"
 "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -173,11 +195,11 @@
 "Sur certains syst��mes, il faut ��tre membre d'un groupe sp��cial (souvent "
 "����wheel����) pour utiliser ce programme."
 
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
 msgid "Incorrect password; please try again."
 msgstr "Mot de passe incorrect. Veuillez r��essayer."
 
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
 msgstr ""
 "Probl��me interne��: valeur de retour de SuProcess::checkInstall() interdite"