Branch: master

c5498e22 2014-06-06 11:01:34 Michele Calgaro
Updated French translations. This relates to bug 1225.
Thanks to François Andriot for providing the original patch,
which had to be heavily "massaged" in order to apply properly.
A tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcontrol.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/kpersonalizer.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksmserver.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksplash.po
M tde-i18n-fr/messages/tdebase/tderandr.po
M tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
new file mode 100644
index 0000000..b82955f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# TDE 3.5.13 'iccconfig.cpp' translation
+
+#: iccconfig.cpp:82
+msgid "<b>The global ICC color profile is a system wide setting, and requires administrator access</b><br>To alter the system's global ICC profile, click on the \"Administrator Mode\" button below."
+msgstr "<b>Le profil de couleurs ICC global est un r��glage syst��me, et n��cessite les droits d'administrateur.</b><br>Pour modifier le profil ICC global, cliquez sur le bouton \"Mode administrateur\" ci-dessous."
+
+#: iccconfig.cpp:155
+#: iccconfig.cpp:189
+msgid "Please enter the new profile name below:"
+msgstr "Veuillez indiquer le nom du nouveau profil:"
+
+#: iccconfig.cpp:159
+#: iccconfig.cpp:193
+msgid "ICC Profile Configuration"
+msgstr "Configuration du profil ICC"
+
+#: iccconfig.cpp:166
+#: iccconfig.cpp:200
+msgid "Error: A profile with that name already exists"
+msgstr "Erreur: Il existe d��ja un profil portant ce nom."
+
+#: iccconfig.cpp:406
+msgid ""
+"<h1>ICC Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE support"
+" for ICC profiles. This allows you to easily color correct your monitor"
+" for a more lifelike and vibrant image."
+msgstr ""
+"<h1>Configuration du profil ICC</h1> Ce module vous permet de configurer le support"
+" ICC de Trinity. Il permet de calibrer  les couleurs de votre moniteur, "
+" afin d'obtenir une image plus vivante et plus vibrante."
+
+#: iccconfigbase.ui:31
+msgid "ICC Color Profile Configuration"
+msgstr "Configuration des profils de couleurs ICC"
+
+#: iccconfigbase.ui:42
+msgid "System Settings"
+msgstr "Param��tres Syst��me"
+
+#: iccconfigbase.ui:53
+msgid "&Enable global ICC color profile support"
+msgstr "Activer le profil ICC global"
+
+#: iccconfigbase.ui:61
+#: iccconfigbase.ui:148
+msgid "*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)"
+msgstr "*.icc|Profils de couleurs ICC standards (*.icc)\n*.icm|Profils de couleurs Windows(R) (*.icm)"
+
+#: iccconfigbase.ui:69
+#: iccconfigbase.ui:156
+msgid "ICC File"
+msgstr "Fichier ICC"
+
+#: iccconfigbase.ui:79
+msgid "User Settings"
+msgstr "Param��tres Utilisateurs"
+
+#: iccconfigbase.ui:90
+msgid "&Enable user ICC color profile support"
+msgstr "Activer le profil ICC utilisateur"
+
+#: iccconfigbase.ui:103
+msgid "Current Profile"
+msgstr "Profil actuel"
+
+#: iccconfigbase.ui:111
+msgid "Create New"
+msgstr "Cr��er"
+
+#: iccconfigbase.ui:119
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: iccconfigbase.ui:140
+msgid "Settings for output"
+msgstr "Appliquer �� la sortie"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcontrol.po
index 1961537..5ffbf1d 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -137,13 +137,13 @@
 
 #: helpwidget.cpp:51
 msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
+"<h1>Trinity Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
 "module."
 "<br>"
 "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
 "to read the general Info Center manual."
 msgstr ""
-"<h1>Centre d'informations de TDE</h1> D��sol��, aucune aide rapide n'est "
+"<h1>Centre d'informations de Trinity</h1> D��sol��, aucune aide rapide n'est "
 "disponible pour le module d'information courant."
 "<br>"
 "<br> Cliquez <a href = \"kinfocenter/index.html\">ici</a> "
@@ -151,13 +151,13 @@
 
 #: helpwidget.cpp:56
 msgid ""
-"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
+"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
 "control module."
 "<br>"
 "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
 "to read the general Control Center manual."
 msgstr ""
-"<h1>Centre de configuration de TDE</h1> D��sol��, aucune aide rapide n'est "
+"<h1>Centre de configuration de Trinity</h1> D��sol��, aucune aide rapide n'est "
 "disponible pour le module de configuration courant."
 "<br>"
 "<br> Cliquez <a href = \"kcontrol/index.html\">ici</a> "
@@ -173,16 +173,16 @@
 "<br>Cliquez sur le bouton ����Mode superutilisateur���� ci-dessous."
 
 #: main.cpp:105
-msgid "The TDE Control Center"
-msgstr "Le Centre de configuration de TDE"
+msgid "The Trinity Control Center"
+msgstr "Le Centre de configuration de Trinity"
 
 #: main.cpp:106 main.cpp:110
 msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers"
 msgstr "(c) 1998-2004, Les d��veloppeurs du Centre de configuration de TDE"
 
 #: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "Le Centre d'informations de TDE"
+msgid "The Trinity Info Center"
+msgstr "Le Centre d'informations de Trinity"
 
 #: main.cpp:128 main.cpp:130
 msgid "Current Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
index 135e214..d94381f 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -557,6 +557,36 @@
 "</ul>\n"
 "</qt>"
 
+# kdesktop/minicli_ui.ui:188
+msgid "Autocomplete shows available &applications"
+msgstr "L'autocompl��tion affiche les &applications disponibles"
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:191
+msgid ""
+"<qt>When enabled, the system shows available applications in the autocompletion area."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Lorsque cette case est coch��e, le syst��me affiche les applications "
+"disponibles dans la zone d'autocompl��tion.</qt>"
+
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:200
+msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history"
+msgstr "L'autocompl��tion utilise le syst��me de &fichiers au lieu de l'historique"
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:203
+msgid ""
+"<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be used for autocompletion."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>En cochant cette case, l'autocompl��tion utilise le syst��me de fichiers �� la place  de l'historique."
+"</qt>"
+
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:212
+msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem"
+msgstr "L'autocompl��tion utilise l'historique &et le syst��me de fichiers"
+
 #. i18n: file minicli_ui.ui line 199
 #: rc.cpp:14
 #, no-c-format
@@ -1148,3 +1178,20 @@
 "Cependant, certains ��crans de veille\n"
 "       effectuent des calculs utiles, dans ces cas, il est souhaitable de ne "
 "pas les d��sactiver."
+
+### TDE 3.5.13 ###
+#: lockdlg.cc:109
+msgid "Desktop Session Locked"
+msgstr "Session de bureau verrouill��e"
+
+#: lockdlg.cc:128
+msgid "This computer is in use and has been locked."
+msgstr "Cet ordinateur est en cours d'utilisation et a ��t�� verrouill��."
+
+#: lockdlg.cc:129
+msgid "Only '%1' may unlock this session."
+msgstr "Seul '%1' peut d��verouiller cette session."
+
+#: lockdlg.cc:139
+msgid "This session has been locked since %1"
+msgstr "Cette session est verrouill��e depuis %1"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po
index a634982..887269d 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po
@@ -754,3 +754,292 @@
 #, no-c-format
 msgid "Custom size"
 msgstr "Taille personnalis��e"
+
+### TDE 3.5.13 ###
+#: panelextension.cpp:385
+msgid "&Launch Process Manager..."
+msgstr "Gestionnaire de taches..."
+
+## Kickoff menu (k_new_mnu.cpp) 
+msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
+msgstr "Utilisateur&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;sur&nbsp;<b>%2</b>"
+
+msgid "Most commonly used applications and documents"
+msgstr "Applications et documents utilis��s r��cemment"
+
+msgid "Search:"
+msgstr "Chercher:"
+
+msgid "List of installed applications"
+msgstr "Liste des applications install��es"
+
+msgid ""
+"Information and configuration of your "
+"system, access to personal files, network resources and connected disk drives"
+msgstr ""
+"Informations et configuration de votre "
+"syst��me, acc��s aux fichiers personnels, ressources r��seau et disques connect��s"
+
+msgid "Recently used applications and documents"
+msgstr "Applications et documents utilis��s r��cemment"
+
+msgid ""
+"<qt>Logout, switch user, switch off or reset,"
+" suspend of the system"
+msgstr ""
+"<qt>Se d��connecter, changer d'utilisateur, ��teindre,"
+" red��marrer ou interrompre le syst��me"
+               
+msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"> <u>F</u>avoris</p>"
+
+msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><u>H</u>istorique</p>"
 ** Diff limit reached (max: 250 lines) **