Branch: master

f8881e11 2019-05-28 19:15:14 stefano
Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.4% (173 of 174 strings)

Translation: applications/dolphin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/it/
M po/it.po

po/it.po

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 53a1b7c..e0bc299 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,14 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Stefano <xgotux@...>\n"
-"Language-Team:  <it@...>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: stefano <ifx@...>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/dolphin/it/>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
@@ -71,19 +73,16 @@
 msgstr "Modifica segnalibri"
 
 #: bookmarkssidebarpage.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Aggiungi segnalibro"
+msgstr "Aggiungi segnalibro..."
 
 #: bookmarkssidebarpage.cpp:108
-#, fuzzy
 msgid "Insert Bookmark..."
-msgstr "Modifica segnalibri"
+msgstr "inserisci segnalibri..."
 
 #: bookmarkssidebarpage.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Modifica segnalibri"
+msgstr "inserisci segnalibri"
 
 #: detailsviewsettingspage.cpp:60
 msgid "Columns"
@@ -132,7 +131,7 @@
 
 #: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
 msgid "Font family:"
-msgstr "Carattere"
+msgstr "famiglia caratteri:"
 
 #: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
 msgid "Font size:"
@@ -165,7 +164,7 @@
 #: dolphin.cpp:398
 #, c-format
 msgid "Created folder %1."
-msgstr "Cartella %1 creata"
+msgstr "Cartella creata %1."
 
 #: dolphin.cpp:408
 msgid "A folder named %1 already exists."
@@ -230,29 +229,27 @@
 
 #: dolphin.cpp:1107
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "sistema"
 
 #: dolphin.cpp:1108
 msgid "Storage Media"
-msgstr ""
+msgstr "supporto archiviazione"
 
 #: dolphin.cpp:1109
-#, fuzzy
 msgid "Network"
-msgstr "Nuovo segnalibro"
+msgstr "rete"
 
 #: dolphin.cpp:1110
-#, fuzzy
 msgid "Users' Folders"
-msgstr "Nuova cartella"
+msgstr "cartella utente"
 
 #: dolphin.cpp:1111
 msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "radice"
 
 #: dolphin.cpp:1112
 msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "cestino"
 
 #: dolphin.cpp:1179
 msgid "Folder..."
@@ -323,15 +320,15 @@
 
 #: dolphin.cpp:1306
 msgid "Left Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "barra sinistra"
 
 #: dolphin.cpp:1310
 msgid "Right Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "barra destra"
 
 #: dolphin.cpp:1314
 msgid "Adjust View Properties..."
-msgstr "Imposta la visualizzazione"
+msgstr "regola la proprieta della vista..."
 
 #: dolphin.cpp:1325
 msgid "Open Terminal"
@@ -343,7 +340,7 @@
 
 #: dolphin.cpp:1335
 msgid "Show Filter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "mostra barra filtro"
 
 #: dolphin.cpp:1339
 msgid "Compare Files"
@@ -351,11 +348,11 @@
 
 #: dolphin.cpp:1569
 msgid "Updating view properties..."
-msgstr "Aggiornamento proprietà visualizzazione"
+msgstr "Aggiornamento proprietà visualizzazione..."
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:125
 msgid "Empty Deleted Items Folder"
-msgstr ""
+msgstr "svuota la cartella dei file cancellati"
 
 #: d3lphinui.rc:6 dolphincontextmenu.cpp:129
 #, no-c-format
@@ -376,13 +373,12 @@
 msgstr "Proprietà"
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:165 dolphincontextmenu.cpp:253
-#, fuzzy
 msgid "Add folder as bookmark"
-msgstr "Aggiungi segnalibro"
+msgstr "Aggiungi cartella come segnalibro"
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:196
 msgid "&Restore"
-msgstr ""
+msgstr "&ripristina"
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:330
 msgid "&Other..."
@@ -401,7 +397,6 @@
 msgstr "Azioni"
 
 #: dolphinsettingsdialog.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "D3lphin Preferences"
 msgstr "Preferenze Dolphin"
 
@@ -414,23 +409,20 @@
 msgstr "Vista"
 
 #: dolphinview.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "The new item name is invalid."
-msgstr "La locazione %1 non è valida"
+msgstr "il nome nuovo dell oggetto non è valido."
 
 #: dolphinview.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "Renaming items..."
-msgstr "Calcolo dimensioni..."
+msgstr "rinomino oggetti..."
 
 #: dolphinview.cpp:232
 msgid "Renaming finished."
-msgstr ""
+msgstr "rinominazione finita."
 
 #: dolphinview.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
-msgstr "Un file con il nome %1 esiste già."
+msgstr "rinomina fallito (oggetto '%1' gia esistente)."
 
 #: dolphinview.cpp:548
 msgid "File Already Exists"
@@ -438,23 +430,23 @@
 
 #: dolphinview.cpp:578
 msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
-msgstr "Rinomino il file %1 a %2"
+msgstr "Rinomino il file '%1' a '%2'."
 
 #: dolphinview.cpp:585
 msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
-msgstr "Processo fallito"
+msgstr "rinominazione file '%1' to '%2' fallita."
 
 #: dolphinview.cpp:932
 msgid "The location is empty."
-msgstr "La locazione è vuota"
+msgstr "La locazione è vuota."
 
 #: dolphinview.cpp:935
 msgid "The location '%1' is invalid."
-msgstr "La locazione %1 non è valida"
+msgstr "La locazione '%1' non è valida."
 
 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
 msgid "Loading directory..."
-msgstr "Carico l' indirizzo"
+msgstr "Carico la cartella..."
 
 #: dolphinview.cpp:961
 #, c-format
@@ -471,7 +463,7 @@
 "_n:  (1 Folder, \n"
 " (%n Folders, "
 msgstr ""
-" (1 cartella, \n"
+"_n:  (1 cartella, \n"
 " (%n cartelle, "
 
 #: dolphinview.cpp:963
@@ -513,14 +505,12 @@
 msgstr "Locazione:"
 
 #: filterbar.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "1 file"
+msgstr "filtro:"
 
 #: generalsettingspage.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Home URL"
-msgstr "Home"
+msgstr "indirizzo Home"
 
** Diff limit reached (max: 250 lines) **