Branch: r14.0.x

94f9aa8e 2019-05-30 00:00:54 Automated System
Merge translation files from master branch.
M po/it.po

po/it.po

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7675768..8bd8df9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,14 +10,16 @@
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-27 23:32+0100\n"
-"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@...>\n"
-"Language-Team: italian <it@...>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: stefano <ifx@...>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kbarcode/it/>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
@@ -32,14 +34,12 @@
 msgstr "madrid@..."
 
 #: barcodecombo.cpp:121
-#, fuzzy
 msgid "&Encoding Type:"
-msgstr "Tipo di codifica:"
+msgstr "&Tipo di codifica:"
 
 #: barcodecombo.cpp:130
-#, fuzzy
 msgid "&Value:"
-msgstr "Valore:"
+msgstr "&Valore:"
 
 #: barcodecombo.cpp:152
 msgid "&Display text"
@@ -50,29 +50,24 @@
 msgstr "&Avanzato..."
 
 #: barcodecombo.cpp:161 propertywidget.cpp:481
-#, fuzzy
 msgid "&Insert Data Field..."
-msgstr "Inserisci campo &database"
+msgstr "&Inserisci campo database..."
 
 #: barcodecombo.cpp:166
-#, fuzzy
 msgid "&Margin:"
-msgstr "Margine:"
+msgstr "&Margine:"
 
 #: barcodecombo.cpp:173 propertywidget.cpp:140 propertywidget.cpp:466
-#, fuzzy
 msgid "&Rotation:"
-msgstr "Rotazione:"
+msgstr "&Rotazione:"
 
 #: barcodecombo.cpp:180
-#, fuzzy
 msgid "&Scale (in permille):"
-msgstr "Scala (in permille):"
+msgstr "&Scala (in permille):"
 
 #: barcodecombo.cpp:187
-#, fuzzy
 msgid "&Crop:"
-msgstr "Ritaglia:"
+msgstr "&Ritaglia:"
 
 #: barcodedialog.cpp:46
 msgid "Barcode Generator"
@@ -108,7 +103,7 @@
 
 #: barcodedialogs.cpp:67 barcodedialogs.cpp:476
 msgid "Barcode Writer in Pure Postscript"
-msgstr ""
+msgstr "scrittore codice a barre in postscript puro"
 
 #: barcodedialogs.cpp:73 barcodedialogs.cpp:440
 msgid "Colors"
@@ -123,9 +118,8 @@
 msgstr "Modulo larghezza (mm):"
 
 #: barcodedialogs.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Barcode Height (mm):"
-msgstr "Altezza (mm):"
+msgstr "Altezza codice a barre (mm):"
 
 #: barcodedialogs.cpp:123
 msgid "&Translate escape sequences"
@@ -277,87 +271,76 @@
 msgstr "Inizio:"
 
 #: barcodedialogs.cpp:451
-#, fuzzy
 msgid "Bar Color:"
-msgstr "Colore bordo:"
+msgstr "Colore barra:"
 
 #: barcodedialogs.cpp:452
-#, fuzzy
 msgid "Background Color:"
-msgstr "Colore bordo:"
+msgstr "Colore sfondo:"
 
 #: barcodedialogs.cpp:453
-#, fuzzy
 msgid "Text Color:"
-msgstr "&Colore del testo..."
+msgstr "Colore del testo:"
 
 #: barcodedialogs.cpp:479
-#, fuzzy
 msgid "Enable &Checksum"
-msgstr "Nessun checksum"
+msgstr "abilita &checksum"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:31
-#, fuzzy
 msgid "Barcode Printer"
-msgstr "Numero codice a barre"
+msgstr "stampante codice a barre"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "&Output Format:"
-msgstr "Formato file di uscita:"
+msgstr "&Formato file di uscita:"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:40
 msgid "&Print to File"
-msgstr ""
+msgstr "&stampa su file"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:42 batchwizard.cpp:126 batchwizard.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "&Filename:"
-msgstr "Nomefile"
+msgstr "&Nomefile:"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:46
 msgid "&Device:"
-msgstr ""
+msgstr "%dispositivo:"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:58
 msgid "TEC Printer (TEC)"
-msgstr ""
+msgstr "stampante TEC  (TEC)"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:59
 msgid "Zebra Printer (ZPL)"
-msgstr ""
+msgstr "stampante zebra (ZPL)"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:60
 msgid "Intermec Printer (IPL)"
-msgstr ""
+msgstr "stamopante Intermec (IPL)"
 
 #: barcodeprinterdlg.cpp:61
 msgid "EPCL Printer (EPCL)"
-msgstr ""
+msgstr "stampnate EPCL (EPCL)"
 
 #: barkode.cpp:649
-#, fuzzy
 msgid " [GNU Barcode]"
-msgstr "Nuovo codice a barre"
+msgstr " [codice a barre GNU]"
 
 #: barkode.cpp:652
-#, fuzzy
 msgid " [PDF 417]"
-msgstr "PDF417"
+msgstr " [PDF 417]"
 
 #: barkode.cpp:655
-#, fuzzy
 msgid " [TBarcode]"
-msgstr "TBarcode"
+msgstr " [codice a barre T]"
 
 #: barkode.cpp:658
-#, fuzzy
 msgid " [TBarcode2]"
-msgstr "TBarcode"
+msgstr " [codice a barre T 2]"
 
 #: barkode.cpp:661
 msgid " [Barcode Writer in Pure Postscript]"
-msgstr ""
+msgstr " [ scrittore codice a barre in Postscript puro]"
 
 #: barkode.cpp:696
 msgid "Raw code 128"
@@ -368,9 +351,8 @@
 msgstr "Codabar"
 
 #: barkode.cpp:698
-#, fuzzy
 msgid "Codabar (no checksum)"
-msgstr "Code 39 (no checksum)"
+msgstr "Codice a barre (nessun checksum)"
 
 #: barkode.cpp:699
 msgid "Code 128 (a,b,c: autoselection)"
@@ -444,64 +426,57 @@
 
 #: batchprinter.cpp:337
 msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>."
-msgstr ""
+msgstr "<qt>non posso aprire il file o il dispositivo<b>%1</b></qt>."
 
 #: batchwizard.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<qt>This wizard will guide you through the process of printing many labels "
 "with KBarcode.<br>The first step is to select the KBarcode label file you "
 "want to print.</qt>"
 msgstr ""
-"<br><br>Questo wizard ti guiderà attraverso il processo di configurazione "
-"del tuo database per utilizzarlo con kbarcode. Se non vuoi utilizzare le "
-"funzioni di accesso al database che kbarcode offre puoi uscire dal wizard.</"
-"qt>"
+"<qt>Questo wizard ti guiderà attraverso il processo di stampa delle "
+"etichette con KBarcode.<br>il primo passo è selezionare la etichetta che "
+"vuoi stampare.</qt>"
 
 #: batchwizard.cpp:135
-#, fuzzy
 msgid "File Selection"
-msgstr "Descrizione articolo"
+msgstr "selezione file"
 
 #: batchwizard.cpp:147
 msgid "Print &labels without data"
-msgstr ""
+msgstr "stampa &etichetta senza dati"
 
 #: batchwizard.cpp:148
 msgid "Print &articles from KBarcodes SQL database"
** Diff limit reached (max: 250 lines) **