Branch: master

aa6cc0d7 2019-05-31 19:15:22 stefano
Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (602 of 602 strings)

Translation: applications/kbibtex
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbibtex/it/
M po/it.po

po/it.po

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 67ac602..6c2747f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:15+0000\n"
 "Last-Translator: stefano <ifx@...>\n"
 "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/applications/kbibtex/it/>\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@
 
 #: kbibtex_part.cpp:251 kbibtex_part.cpp:369 kbibtexshell.cpp:316
 msgid "BibTeX (*.bib)"
-msgstr "BibTeX (*.bib)"
+msgstr "BibTeX  (*.bib)"
 
 #: kbibtex_part.cpp:251 kbibtex_part.cpp:273 kbibtex_part.cpp:369
 #: kbibtexshell.cpp:316
@@ -1346,7 +1346,7 @@
 
 #: kbibtex_part.cpp:495 settings.cpp:710
 msgid "InBook"
-msgstr ""
+msgstr "Nel libro"
 
 #: kbibtex_part.cpp:495
 msgid "Add a part of a book to the BibTeX file"
@@ -1391,7 +1391,7 @@
 
 #: kbibtex_part.cpp:501 settings.cpp:722
 msgid "PhDThesis"
-msgstr "PhDThesis"
+msgstr "PhDthesis"
 
 #: kbibtex_part.cpp:501
 msgid "Add a PhD thesis to the BibTeX file"
@@ -1501,15 +1501,15 @@
 
 #: kbibtex_part.cpp:695
 msgid "KBibTeX Part"
-msgstr "KBibTeX Part"
+msgstr "KBibTex Part"
 
 #: kbibtex_part.cpp:742
 msgid "KBibTeXPart"
-msgstr "KBibTeXPart"
+msgstr "KBibTeX Part"
 
 #: kbibtexshell.cpp:76
 msgid "Could not find our part!"
-msgstr "Could not find our part!"
+msgstr "Impossibile trovare la nostra parte!"
 
 #: kbibtexshell.cpp:145
 msgid ""
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 
 #: main.cpp:111
 msgid "KBibTeX"
-msgstr "KBibTeX"
+msgstr "KBibTex"
 
 #: main.cpp:114
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1608,7 +1608,7 @@
 "Seelzionare gli elementi da unire. Almeno due elementi devono essere "
 "selezionati per effettuare l'operazione di unione. Gli elementi selezionati "
 "saranno sostituiti dall'elemento unito, gli elementi non selezionati saranno "
-"mantenuti"
+"mantenuti."
 
 #: mergeelements.cpp:147
 msgid "Entry/Macro Id"
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 "element."
 msgstr ""
 "Scegliere dalla lista quale alternativa si desidera mantenere nell'elemento "
-"unito"
+"unito."
 
 #: mergeelements.cpp:163
 msgid "Field/Key"
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 
 #: mergeelements.cpp:492
 msgid "No duplicates found."
-msgstr "Nessun duplicato trovato"
+msgstr "Nessun duplicato trovato."
 
 #: mergeelements.cpp:557
 msgid "Id"
@@ -1700,7 +1700,7 @@
 
 #: settings.cpp:708
 msgid "Electronic"
-msgstr "Electronic"
+msgstr "electronic"
 
 #: settingsdlg.cpp:42
 msgid "&Editing"
@@ -1902,7 +1902,7 @@
 "to be set first."
 msgstr ""
 "Per esportare bibliografie DocBook5, è necessario prima impostare il "
-"percorso del file jar per bib2db5"
+"percorso del file jar per bib2db5."
 
 #: settingsfileio.cpp:236
 msgid "Invalid path for bib2db5"
@@ -1947,7 +1947,7 @@
 
 #: settingsfileio.cpp:260
 msgid "PDF, PostScript and Rich Text Format Export"
-msgstr "Esportare PDF, PostScript e Rich Text Format "
+msgstr "Esportare da formato PDF, PostScript e Rich Text"
 
 #: settingsfileio.cpp:262
 msgid ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@
 
 #: settingsfileio.cpp:299
 msgid "BibUtils"
-msgstr "BibUtils"
+msgstr "Bibutils"
 
 #: settingsfileio.cpp:301
 msgid "Always use BibUtils"
@@ -2290,7 +2290,7 @@
 msgid "All Z39.50 server configurations will be reset to defaults."
 msgstr ""
 "Tutte le configurazioni del server Z39.50 saranno reimpostate ai valori "
-"predefiniti"
+"predefiniti."
 
 #: settingsz3950.cpp:297
 msgid "Reset to Default"
@@ -2468,7 +2468,7 @@
 
 #: webquerybibsonomy.cpp:63
 msgid "BibSonomy"
-msgstr "BibSonomy"
+msgstr "Bibsonomy"
 
 #: webquerybibsonomy.cpp:68
 msgid "BibSonomy bookmark sharing system"
@@ -2496,6 +2496,7 @@
 ""
 "_: Here, \"Field\" refers to a parameter for the CSB search (author, title, "
 "any)\n"
+""
 "&Field:"
 msgstr "&Campo:"