Branch: master

6c80a150 2019-07-13 22:53:41 Florian B
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.8% (165 of 174 strings)

Translation: applications/dolphin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/fr/
M po/fr.po

po/fr.po

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e21f8dd..e4653ff 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,14 +7,16 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:48+0200\n"
-"Last-Translator: Stephane Lesimple <speed47@...>\n"
-"Language-Team: Français <fr@...>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: Florian B <florianb3522@...>\n"
+"Language-Team: French <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/dolphin/fr/>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
@@ -69,17 +71,14 @@
 msgstr "Modifier un signet"
 
 #: bookmarkssidebarpage.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Ajouter un signet"
+msgstr "Ajouter un signet..."
 
 #: bookmarkssidebarpage.cpp:108
-#, fuzzy
 msgid "Insert Bookmark..."
-msgstr "Modifier un signet"
+msgstr "Modifier un signet..."
 
 #: bookmarkssidebarpage.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Insert Bookmark"
 msgstr "Modifier un signet"
 
@@ -228,7 +227,7 @@
 
 #: dolphin.cpp:1107
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Systeme"
 
 #: dolphin.cpp:1108
 msgid "Storage Media"
@@ -239,9 +238,8 @@
 msgstr "Réseau"
 
 #: dolphin.cpp:1110
-#, fuzzy
 msgid "Users' Folders"
-msgstr "Nouveau dossier"
+msgstr "Dossiers Personnel"
 
 #: dolphin.cpp:1111
 msgid "Root"
@@ -249,7 +247,7 @@
 
 #: dolphin.cpp:1112
 msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Corbeille"
 
 #: dolphin.cpp:1179
 msgid "Folder..."
@@ -320,11 +318,11 @@
 
 #: dolphin.cpp:1306
 msgid "Left Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre latérale de gauche"
 
 #: dolphin.cpp:1310
 msgid "Right Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre latérale droite"
 
 #: dolphin.cpp:1314
 msgid "Adjust View Properties..."
@@ -340,7 +338,7 @@
 
 #: dolphin.cpp:1335
 msgid "Show Filter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la barre de filtre"
 
 #: dolphin.cpp:1339
 msgid "Compare Files"
@@ -352,7 +350,7 @@
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:125
 msgid "Empty Deleted Items Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vider le dossier des éléments supprimés"
 
 #: d3lphinui.rc:6 dolphincontextmenu.cpp:129
 #, no-c-format
@@ -378,7 +376,7 @@
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:196
 msgid "&Restore"
-msgstr ""
+msgstr "&Restaurer"
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:330
 msgid "&Other..."
@@ -397,7 +395,6 @@
 msgstr "Actions"
 
 #: dolphinsettingsdialog.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "D3lphin Preferences"
 msgstr "Préférences de Dolphin"
 
@@ -410,23 +407,20 @@
 msgstr "Types d'affichage"
 
 #: dolphinview.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "The new item name is invalid."
-msgstr "L'emplacement '%1' est invalide."
+msgstr "Le nouveau nom n'est pas valide."
 
 #: dolphinview.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "Renaming items..."
-msgstr "Récupération de la taille..."
+msgstr "Renommage des éléments ..."
 
 #: dolphinview.cpp:232
 msgid "Renaming finished."
-msgstr ""
+msgstr "Renommage terminé."
 
 #: dolphinview.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
-msgstr "Un fichier nommé %1 existe déjà."
+msgstr "Échec du changement de nom %1 existe déjà."
 
 #: dolphinview.cpp:548
 msgid "File Already Exists"
@@ -509,9 +503,8 @@
 msgstr "Emplacement:"
 
 #: filterbar.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "1 fichier"
+msgstr "Filtre :"
 
 #: generalsettingspage.cpp:62
 msgid "Home URL"
@@ -539,7 +532,7 @@
 
 #: generalsettingspage.cpp:111
 msgid "Save view properties for each folder"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer les propriétés de vue pour chaque dossier"
 
 #: iconsviewsettingspage.cpp:93
 msgid "Preview Size"
@@ -574,30 +567,29 @@
 msgstr "Espacement de la grille :"
 
 #: infosidebarpage.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: %n items selected\n"
 "%n items selected"
 msgstr ""
-"1 dossier sélectioné\n"
+"%n dossier sélectioné\n"
 "%n dossiers sélectionnés"
 
 #: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type :"
 
 #: infosidebarpage.cpp:283
 msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire"
 
 #: infosidebarpage.cpp:289
-#, fuzzy
 msgid "Size:"
-msgstr "Par Taille"
+msgstr "Taille:"
 
 #: infosidebarpage.cpp:290
 msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modifié le :"
 
 #: itemeffectsmanager.cpp:185
 msgid "%1 (Folder)"
@@ -620,13 +612,12 @@
 msgstr "Mainteneur et développeur"
 
 #: main.cpp:47 main.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Documentation"
-msgstr "Document à ouvrir"
+msgstr "Documentation"
 
 #: main.cpp:49
 msgid "... for the great original Dolphin"
-msgstr ""
+msgstr ".. pour le grand Dolphin original"
 
 #: main.cpp:50
 msgid "... for their development on the original Dolphin"