Branch: master

72f2161d 2019-07-19 22:06:57 Chris
Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2485 of 2485 strings)

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/de/
M po/de/amarok.po

po/de/amarok.po

diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po
index 6953edb..891b241 100644
--- a/po/de/amarok.po
+++ b/po/de/amarok.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amarok\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-11 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 22:06+0000\n"
 "Last-Translator: Chris <xchrisx@...>\n"
 "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/applications/amarok/de/>\n"
@@ -462,14 +462,6 @@
 msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 5"
 
 #: app.cpp:559
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
-#| "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has "
-#| "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
-#| "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS "
-#| "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For "
-#| "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
 msgid ""
 "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
 "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
@@ -480,9 +472,8 @@
 "<p>Sie verwenden ein System mit mehreren Prozessoren. Mit dieser "
 "Konfiguration könnte Amarok unter Umständen instabil arbeiten.</p><p>Falls "
 "Sie Schwierigkeiten haben sollten, benutzen Sie bitte den Kernelparameter "
-"'NOHT' oder deaktivieren Sie <i>HyperThreading</i> im BIOS Ihres Rechners.</"
-"p><p>Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei; Hilfestellung "
-"erhalten Sie in unserem IRC-Kanal #amarok auf irc.freenode.net.</p>"
+"'NOHT' oder deaktivieren Sie <i>HyperThreading</i> im BIOS Ihres "
+"Rechners.</p><p>Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei.</p>"
 
 #: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
 #: playlistbrowseritem.cpp:858
@@ -522,8 +513,8 @@
 "qt>"
 msgstr ""
 "<qt>Wenn Sie das Hauptfenster schließen, läuft Amarok im Systemabschnitt der "
-"Kontrollleiste weiter. Verwenden Sie \"Beenden\" aus dem Menü, um Amarok zu "
-"beenden.</qt>"
+"Kontrollleiste weiter. Verwenden Sie <B>Beenden</B> aus dem Menü, um Amarok "
+"zu beenden.</qt>"
 
 #: app.cpp:1053
 msgid "Docking in System Tray"
@@ -2523,6 +2514,7 @@
 
 #: editfilterdialog.cpp:52
 msgid ""
+""
 "_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you "
 "will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same "
 "label in the same dialog\n"
@@ -6827,6 +6819,7 @@
 
 #: organizecollectiondialog.ui.h:68
 msgid ""
+""
 "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
 "all, or only translate artist and album\n"
 "Album Artist, The"
@@ -6842,6 +6835,7 @@
 
 #: organizecollectiondialog.ui.h:71
 msgid ""
+""
 "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
 "all, or only translate Artist\n"
 "Artist, The"
@@ -9402,8 +9396,8 @@
 "found on <a href='http://kde-look.org'>http://kde-look.org</a>"
 msgstr ""
 "Zum Auswählen eines neuen Designs für den Kontext-Browser klicken Sie bitte "
-"hier.<br>Tipp: Weitere Designs finden Sie unter <a href='http://kde-look."
-"org'>http://kde-look.org</a>."
+"hier.<br>Tipp: Weitere Designs finden Sie unter <a href='http://trinity-"
+"look.org'>http://trinity-look.org</a>."
 
 #: Options2.ui:636
 #, no-c-format
@@ -11758,19 +11752,7 @@
 "hinzufügen.</p>"
 
 #: firstrunwizard.ui:162
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
-#| "not sure which to use, press Next.\n"
-#| "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
-#| "require additional setup.</p>\n"
-#| "<ul>\n"
-#| "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#| "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
-#| "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#| "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
-#| "a>.</li>\n"
-#| "</ul>"
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Amarok uses a database to store information about your music. If you are not "
 "sure which to use, press Next.\n"
@@ -11787,7 +11769,14 @@
 "Amarok speichert die Informationen über Ihre Musik in einer Datenbank. Sind "
 "Sie unsicher, welche Sie wählen sollen, so klicken Sie auf Weiter.\n"
 "<p><b>MySQL</b> oder <b>PostgreSQL</b> sind schneller als <b>sqlite</b>, "
-"erfordern aber weitere Einstellungen.</p>"
+"erfordern aber weitere Einstellungen.</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+"User_Guide/MySQL_HowTo\">Hinweise zur Einrichtung von MySQL</a>.</li>\n"
+"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Hinweise zur Einrichtung von "
+"PostgreSQL</a>.</li>\n"
+"</ul>"
 
 #: firstrunwizard.ui:207
 #, no-c-format
1b16f7aa 2019-07-24 12:07:10 Fabio El Rey del Chat
Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (2483 of 2485 strings)

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/es/
M po/es/amarok.po

po/es/amarok.po

diff --git a/po/es/amarok.po b/po/es/amarok.po
index d08724f..8333f63 100644
--- a/po/es/amarok.po
+++ b/po/es/amarok.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amarok\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 12:07+0000\n"
 "Last-Translator: Fabio El Rey del Chat <fabio_teamX@...>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/applications/amarok/es/>\n"
@@ -2533,6 +2533,7 @@
 
 #: editfilterdialog.cpp:52
 msgid ""
+""
 "_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you "
 "will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same "
 "label in the same dialog\n"
@@ -4080,7 +4081,7 @@
 
 #: engine/helix/helix-errors.cpp:329
 msgid "Livefile Invalid Bwn"
-msgstr "Livefile Invalid Bwn"
+msgstr "Archivo inválido Bwn"
 
 #: engine/helix/helix-errors.cpp:330
 msgid "Unable To Fulfill"
@@ -6831,6 +6832,7 @@
 
 #: organizecollectiondialog.ui.h:68
 msgid ""
+""
 "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
 "all, or only translate artist and album\n"
 "Album Artist, The"
@@ -6846,6 +6848,7 @@
 
 #: organizecollectiondialog.ui.h:71
 msgid ""
+""
 "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
 "all, or only translate Artist\n"
 "Artist, The"