po/nl.po
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f2afcb1..08f9bf3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,441 +5,444 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@...>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/dolphin/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "vistausss@..."
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogram"
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie"
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen..."
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:109
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken..."
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag verplaatsen"
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:165
msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer toevoegen"
#: bookmarkssettingspage.cpp:197 bookmarkssidebarpage.cpp:121
msgid "New bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe bladwijzer"
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:144
msgid "Edit Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer bewerken"
#: bookmarkssidebarpage.cpp:105
msgid "Add Bookmark..."
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer toevoegen..."
#: bookmarkssidebarpage.cpp:108
msgid "Insert Bookmark..."
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer invoegen..."
#: bookmarkssidebarpage.cpp:120
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer invoegen"
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolommen"
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Machtigingen"
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenaar"
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep"
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramgrootte"
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Klein"
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Normaal"
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Groot"
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
msgid "Font family:"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertype:"
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Lettergrootte:"
#: dolphin.cpp:128
msgid "&Move Here"
-msgstr ""
+msgstr "&Hierheen verplaatsen"
#: dolphin.cpp:129
msgid "&Copy Here"
-msgstr ""
+msgstr "Hierheen %kopiëren"
#: dolphin.cpp:130
msgid "&Link Here"
-msgstr ""
+msgstr "Hierheen koppe%len"
#: dolphin.cpp:133
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: dolphin.cpp:366 dolphin.cpp:368 dolphin.cpp:372
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe map"
#: dolphin.cpp:373
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Geef de map een naam:"
#: dolphin.cpp:398
#, c-format
msgid "Created folder %1."
-msgstr ""
+msgstr "De map '%1' is gecreëerd."
#: dolphin.cpp:408
msgid "A folder named %1 already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Er is al een map genaamd '%1'."
#: dolphin.cpp:412
msgid "Creating of folder %1 failed."
-msgstr ""
+msgstr "De map '%1' kan niet worden gecreëerd."
#: dolphin.cpp:449
msgid "Could not create file."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand kan niet worden gecreëerd."
#: dolphin.cpp:493
msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Er is al een bestand genaamd '%1'."
#: dolphin.cpp:503
#, c-format
msgid "Created file %1."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand '%1' is gecreëerd."
#: dolphin.cpp:513
msgid "Creating of file %1 failed."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand '%1' kan niet worden gecreëerd."
#: dolphin.cpp:542
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet je zeker dat je de %1 geselecteerde items wilt verwijderen?"
#: dolphin.cpp:546
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet je zeker dat je '%1' wilt verwijderen?"
#: dolphin.cpp:597
msgid "Delete operation completed."
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen voltooid."
#: dolphin.cpp:715
msgid "Paste 1 File"
** Diff limit reached (max: 250 lines) **