Branch: master

117c0b74 2019-07-30 15:08:12 Heimen Stoffels
Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (328 of 328 strings)

Translation: applications/gwenview
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/nl/
M nl/messages/gwenview.po

nl/messages/gwenview.po

diff --git a/nl/messages/gwenview.po b/nl/messages/gwenview.po
index 0e03afe..c9ba2d4 100644
--- a/nl/messages/gwenview.po
+++ b/nl/messages/gwenview.po
@@ -13,15 +13,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gwenview\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:19+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@...>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@...>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/gwenview/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
@@ -214,9 +215,8 @@
 msgstr "Gwenview"
 
 #: app/main.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "An image viewer for TDE"
-msgstr "Een afbeeldingenweergaveprogramma voor KDE"
+msgstr "Een afbeeldingstoner voor TDE"
 
 #: app/main.cpp:111
 msgid "Main developer"
@@ -1582,16 +1582,18 @@
 "Whether Gwenview should rotate images if orientation information is "
 "available."
 msgstr ""
+"Moet Gwenview afbeeldingen draaien als er informatie over draaien "
+"beschikbaar is?"
 
 #: gvcore/miscconfig.kcfg:13
 #, no-c-format
 msgid "Whether Gwenview should remember the file filter."
-msgstr ""
+msgstr "Moet Gwenview het bestandsfilter onthouden?"
 
 #: gvcore/miscconfig.kcfg:17
 #, no-c-format
 msgid "Whether Gwenview should remember the last URL."
-msgstr ""
+msgstr "Moet Gwenview de recentste url onthouden?"
 
 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:16
 #, no-c-format
@@ -1649,29 +1651,29 @@
 msgstr "X/Y-verhouding handhaven"
 
 #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Display slide show images in random order"
-msgstr "Afbeeldingen in willekeurige volgorde tonen"
+msgstr "Diavoorstellingsafbeeldingen in willekeurige volgorde tonen"
 
 #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Show slideshow in fullscreen mode"
-msgstr "Als volledig scherm starten"
+msgstr "Diavoorstelling beeldvullend starten"
 
 #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Loop on images"
-msgstr "Geen afbeeldingen"
+msgstr "Afbeeldingen herhalen"
 
 #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Stop at last image of folder"
-msgstr "Bij laatste afbeelding in de map stoppen"
+msgstr "Stoppen na laatste afbeelding in de map"
 
 #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Delay between images (in seconds)"
-msgstr "Vertraging tussen afbeeldingen (in seconden):"
+msgstr "Vertraging tussen afbeeldingen (in seconden)"
 
 #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:16
 #, no-c-format