nl/messages/gwenview.po
diff --git a/nl/messages/gwenview.po b/nl/messages/gwenview.po
index c9ba2d4..79f7d5f 100644
--- a/nl/messages/gwenview.po
+++ b/nl/messages/gwenview.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-31 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@...>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/gwenview/nl/>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Fabrice Mous,Rinse de Vries,Wilbert Berendsen"
+msgstr "Fabrice Mous,Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ",rinsedevries@...,wbsoft@..."
+msgstr ",rinsedevries@...,wbsoft@...,vistausss@..."
#: app/bookmarkdialog.cpp:69
msgid "Add/Edit Bookmark Folder"
@@ -73,8 +73,8 @@
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
"delete the folder and all the bookmarks in it."
msgstr ""
-"Wilt u de bladwijzermap <b>%1</b> verwijderen? <br>Dit zal de map inclusief "
-"alle bladwijzers die ze bevat verwijderen."
+"Wil je de bladwijzermap <b>%1</b> verwijderen? <br>Dit verwijdert de map "
+"inclusief alle bladwijzers die ze bevat."
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:396
msgid "Delete Bookmark &Folder"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:398
msgid "Are you sure you want to delete the bookmark <b>%1</b>?"
-msgstr "Wilt u de bladwijzer <b>%1</b> verwijderen?"
+msgstr "Wil je de bladwijzer <b>%1</b> verwijderen?"
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:400
msgid "Delete &Bookmark"
@@ -100,7 +100,7 @@
#: app/configdialog.cpp:128 app/configimageviewpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image View"
-msgstr "Afbeeldingenweergave instellen"
+msgstr "Afbeeldingsweergave instellen"
#: app/configdialog.cpp:128
msgid "Image View"
@@ -109,11 +109,11 @@
#: app/configdialog.cpp:132 app/configfullscreenpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Full Screen Mode"
-msgstr "Volledig-scherm-modus instellen"
+msgstr "Beeldvullende modus instellen"
#: app/configdialog.cpp:132
msgid "Full Screen"
-msgstr "Volledig scherm"
+msgstr "Beeldvullend"
#: app/configdialog.cpp:136 app/configfileoperationspage.ui:16
#, no-c-format
@@ -130,11 +130,11 @@
#: app/configdialog.cpp:147
msgid "Configure KIPI Plugins"
-msgstr "KIPI-plugins instellen"
+msgstr "KIPI-plug-ins instellen"
#: app/configdialog.cpp:147
msgid "KIPI Plugins"
-msgstr "KIPI-plugins"
+msgstr "KIPI-plug-ins"
#: app/configdialog.cpp:154 app/configmiscpage.ui:16
#, no-c-format
@@ -148,30 +148,31 @@
#: app/configdialog.cpp:250
#, c-format
msgid "Cache size is %1"
-msgstr "Cachegrootte is %1"
+msgstr "De cache is %1 groot"
#: app/configdialog.cpp:257
msgid "/path/to/some/image.jpg"
-msgstr "/pad/naar/enkele/afbeeldingen.jpg"
+msgstr "/pad/naar/een/afbeelding.jpg"
#: app/configdialog.cpp:260
msgid "A comment"
-msgstr "Een commentaar"
+msgstr "Een opmerking"
#: app/configdialog.cpp:278
msgid "Cache is already empty."
-msgstr "Cache is al leeg."
+msgstr "De cache is al leeg."
#: app/configdialog.cpp:283
msgid ""
"Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the "
"folder <b>%1</b>."
msgstr ""
-"Wilt u de cache met miniaturen legen? Dit zal de map<b>%1 </b> verwijderen."
+"Wil je de cache met miniatuurvoorbeelden legen? Dit verwijdert de map<b>%1 "
+"</b>."
#: app/configdialog.cpp:293 app/configdialog.cpp:303
msgid "Cache emptied."
-msgstr "Cache geleegd."
+msgstr "De cache is geleegd."
#: app/dirviewcontroller.cpp:95 app/mainwindow.cpp:498
msgid "New Folder..."
@@ -179,32 +180,32 @@
#: app/dirviewcontroller.cpp:97
msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoemen..."
+msgstr "Naam wijzigen..."
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
-msgstr "%1 (Geselecteerde afbeeldingen)"
+msgstr "%1 (geselecteerde afbeeldingen)"
#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:37
#, no-c-format
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Als volledig scherm starten"
+msgstr "Starten in beeldvullende modus"
#: app/main.cpp:38
msgid "Filter by file type"
-msgstr "Op bestandtype filteren"
+msgstr "Filteren op bestandstype"
#: app/main.cpp:39
msgid "Filter by file pattern (*.jpg, 01*...)"
-msgstr "Op bestandspatroon filteren (*.jpg, 01*...)"
+msgstr "Filteren op bestandspatroon (*.jpg, 01*...)"
#: app/main.cpp:40
msgid "Only show files newer or equal to <date>"
-msgstr "Alleen bestanden nieuwer dan of gelijk aan <date> tonen"
+msgstr "Alleen bestanden nieuwer dan of gelijk aan <datum> tonen"
#: app/main.cpp:41
msgid "Only show files older or equal to <date>"
-msgstr "Alleen bestanden ouder dan of gelijk aan <date> tonen"
+msgstr "Alleen bestanden ouder dan of gelijk aan <datum> tonen"
#: app/main.cpp:42
msgid "A starting file or folder"
@@ -216,7 +217,7 @@
#: app/main.cpp:109
msgid "An image viewer for TDE"
-msgstr "Een afbeeldingstoner voor TDE"
+msgstr "Afbeeldingsweergave voor TDE"
#: app/main.cpp:111
msgid "Main developer"
@@ -228,7 +229,7 @@
#: app/main.cpp:114
msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)"
-msgstr "Snel aanmaken van JPEG-voorbeelden (v0.13.0)"
+msgstr "JPEG-voorbeelden (v0.13.0) snel aanmaken"
#: app/main.cpp:115
msgid ""
@@ -247,8 +248,8 @@
"Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file "
"(v0.16.0)"
msgstr ""
-"Crash gerepareerd die optrad bij het maken van preview van een corrupt JPEG-"
-"bestand (v0.16.0)"
+"Crash gerepareerd die optrad bij het maken van een voorbeeld van een corrupt "
+"JPEG-bestand (v0.16.0)"
#: app/main.cpp:118
msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)"
@@ -260,7 +261,7 @@
#: app/main.cpp:120
msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)"
-msgstr "Werkbalklayout patch voor RTL-talen (v0.16.0)"
+msgstr "Werkbalklayout-patch voor RTL-talen (v0.16.0)"
#: app/main.cpp:121
msgid "Printing support (v1.0.0)"
@@ -300,22 +301,22 @@
#: app/main.cpp:127
msgid "Integration in Konqueror folder context menu"
-msgstr "Integratie in Konqueror contextmenu"
+msgstr "Integratie met Konqueror's rechtermuisknopmenu"
#: app/mainwindow.cpp:493 gvcore/imageviewcontroller.cpp:506
msgid "External Tools"
-msgstr "Externe gereedschappen"
+msgstr "Externe hulpmiddelen"
#: app/mainwindow.cpp:771
msgid ""
"You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?"
msgstr ""
-"U staat op het punt de vensterinstellingen terug te zetten naar de "
-"fabriekswaarden. Wilt u dat?"
+"Je staat op het punt de vensterinstellingen terug te zetten naar de "
+"fabriekswaarden. Weet je het zeker?"
#: app/mainwindow.cpp:773 app/mainwindow.cpp:1005
msgid "Reset"
-msgstr "Herstellen"
+msgstr "Standaardwaarden"
#: app/mainwindow.cpp:809
msgid "%1/%2"
@@ -339,7 +340,7 @@
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
-msgstr "Afbeeldingscommentaar"
+msgstr "Opmerking bij afbeelding"
#: app/mainwindow.cpp:939
msgid ""
@@ -348,7 +349,7 @@
"again.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Configuratiebijwerking</b> <br>Vanwege enkele wijzigingen in het "
-"insluitgedrag wordt uw oude configuratie hiervan genegeerd. Stel uw "
+"insluitgedrag wordt de oude configuratie hiervan genegeerd. Stel je "
"insluitingen opnieuw in.</qt>"
#: app/mainwindow.cpp:967
@@ -361,7 +362,7 @@
** Diff limit reached (max: 250 lines) **