po/nl/katapult.po
diff --git a/po/nl/katapult.po b/po/nl/katapult.po
index ffff170..3347eb7 100644
--- a/po/nl/katapult.po
+++ b/po/nl/katapult.po
@@ -8,27 +8,28 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: katapult\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-09 23:57+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@...>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-31 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@...>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/katapult/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
+msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rinsedevries@..."
+msgstr "rinsedevries@..., vistausss@..."
#: common/imagedisplay.cpp:272
msgid "No items matched."
@@ -39,12 +40,12 @@
"Application successfully started !\n"
"Press %1 to use it..."
msgstr ""
-"Programma met succes gestart!\n"
-"Druk op %1 om het te gebruiken..."
+"De toepassing is gestart!\n"
+"Druk op %1 om te gebruiken..."
#: katapult/katapult.cpp:88
msgid "Katapult Notification"
-msgstr "Katapultmelding"
+msgstr "Katapult-melding"
#: katapult/katapult.cpp:122
msgid "Show Launcher"
@@ -64,11 +65,11 @@
#: katapult/katapult.cpp:136
msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Contextmenu tonen"
+msgstr "Rechtermuisknopmenu tonen"
#: katapult/katapult.cpp:139
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "&Globale sneltoetsen instellen"
+msgstr "&Globale sneltoetsen instellen..."
#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50
#, no-c-format
@@ -83,7 +84,7 @@
#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67
msgid "Enabled Catalogs"
-msgstr "Geactiveerde catalogi"
+msgstr "Ingeschakelde catalogi"
#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87
#, no-c-format
@@ -95,8 +96,8 @@
"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything "
"else that you can find a plugin for."
msgstr ""
-"Een plugin-gestuurd programma dat programma's, bladwijzers en al het andere "
-"waarvoor u een plugin kunt vinden kan opstarten."
+"Een door plug-ins aangedreven toepassing die toepassingen, bladwijzers en al "
+"het andere waarvoor je een plug-in kunt vinden."
#: katapult/main.cpp:42
msgid "Katapult"
@@ -108,7 +109,7 @@
"(C) 2005, the Katapult development team"
msgstr ""
"(C) tot 2005, Joe Ferris\n"
-"(C) 2005, het ontwikkelingsteam van Katapult"
+"(C) 2005, het ontwikkelteam van Katapult"
#: katapult/main.cpp:44
msgid "Project Manager"
@@ -124,7 +125,7 @@
#: katapult/main.cpp:47
msgid "Graphics"
-msgstr "Illustraties"
+msgstr "Grafisch werk"
#: katapult/main.cpp:50
msgid "Original Author"
@@ -148,7 +149,7 @@
#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43
msgid "Play Song"
-msgstr "Track afspelen"
+msgstr "Nummer afspelen"
#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43
msgid "Open Bookmark"
@@ -159,40 +160,36 @@
msgstr "Expressie evalueren"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n"
"exec"
-msgstr "spel"
+msgstr "uitvoeren"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 exec query\""
-msgstr "Gebruik met \"%1 mijnwoord\""
+msgstr "Gebruiken met \"%1 uitvoeren zoekopdracht\""
#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50
msgid "Search Google"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken op Google"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n"
"google"
-msgstr "spel"
+msgstr "google"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 search query\""
-msgstr "Gebruik met \"%1 mijnwoord\""
+msgstr "Gebruiken met \"%1 uitvoeren zoekopdracht\""
#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43
msgid "Run Program"
-msgstr "Programma starten"
+msgstr "Toepassing starten"
#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48
msgid "Parse Error"
-msgstr "Ontleedfout"
+msgstr "Verwerkfout"
#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87
msgid ""
@@ -202,7 +199,7 @@
#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102
msgid "Use with \"%1 myword\""
-msgstr "Gebruik met \"%1 mijnwoord\""
+msgstr "Gebruiken met \"%1 mijnwoord\""
#: common/imagedisplaysettings.ui:16
#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16
@@ -225,7 +222,7 @@
#: common/imagedisplaysettings.ui:58
#, no-c-format
msgid "Display Font"
-msgstr "Lettertype voor weergave"
+msgstr "Weergavelettertype"
#: common/imagedisplaysettings.ui:80
#, no-c-format
@@ -235,12 +232,12 @@
#: common/imagedisplaysettings.ui:120
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
-msgstr "Minimale tekengrootte:"
+msgstr "Minimale lettergrootte:"
#: common/imagedisplaysettings.ui:160
#, no-c-format
msgid "Maximum font size:"
-msgstr "Maximale tekengrootte:"
+msgstr "Maximale lettergrootte:"
#: katapult/confgeneral.ui:35
#, no-c-format
@@ -265,10 +262,10 @@
"\n"
"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher."
msgstr ""
-"Nadat een actie is uitgevoerd, of als er geen resultaten zijn gevonden, zal "
-"de starter worden verborgen.\n"
+"Als een actie is uitgevoerd, of als er geen resultaten zijn gevonden, "
+"verbergt de starter zichzelf.\n"
"\n"
-"Dit bepaalt hoelang Katapult zal wachten voordat de starter wordt verborgen."
+"Dit bepaalt hoelang Katapult wacht voordat de starter wordt verborgen."
#: katapult/confgeneral.ui:88
#, no-c-format
@@ -279,8 +276,8 @@
#, no-c-format
msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions"
msgstr ""
-"Of er wordt gewacht op een bevestiging, of dat programma's automatisch "
-"worden uitgevoerd"
+"Of er wordt gewacht op bevestiging, of dat acties automatisch worden "
+"uitgevoerd"
#: katapult/confgeneral.ui:94
#, no-c-format
@@ -289,9 +286,9 @@
"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after "
"there is only one possibility."
msgstr ""
-"Indien ingeschakeld zal Katapult automatisch de standaardactie uitvoeren "
-"nadat alle overeenkomsten op één na zijn geëlimineerd. Dit vermijdt de extra "
-"toetsaanslag nadat er slechts 1 mogelijkheid over is."
+"Als je dit inschakelt, dan zal Katapult automatisch de standaardactie "
+"uitvoeren nadat alle overeenkomsten op één na zijn geëlimineerd. Dit "
+"vermijdt de extra toetsaanslag nadat er slechts één mogelijkheid over is."
#: katapult/confgeneral.ui:112
#, no-c-format
@@ -301,17 +298,17 @@
#: katapult/confgeneral.ui:126
#, no-c-format
msgid "When there are no results:"
-msgstr "Wanneer er geen resultaten zijn:"
+msgstr "Als er geen resultaten zijn:"
#: katapult/confgeneral.ui:134
#, no-c-format
msgid "&Clear the query after a delay"
-msgstr "Zoekopdracht &wissen na een vertraging"
+msgstr "Zoekopdracht &wissen na vertraging"
#: katapult/confgeneral.ui:142
** Diff limit reached (max: 250 lines) **