Branch: master

06152b19 2019-08-04 19:39:27 Heimen Stoffels
Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: applications/kgtk-qt3
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kgtk-qt3/nl/
M po/nl/kgtk.po

po/nl/kgtk.po

diff --git a/po/nl/kgtk.po b/po/nl/kgtk.po
index 63cb1b3..096c98b 100644
--- a/po/nl/kgtk.po
+++ b/po/nl/kgtk.po
@@ -5,64 +5,69 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@...>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/kgtk-qt3/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
 
 #: _translatorinfo:2
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "vistausss@..."
 
 #: kdialogd.cpp:336
 msgid "Select Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Map kiezen"
 
 #: kdialogd.cpp:581
 msgid "You can only select local files."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt alleen lokale bestanden kiezen."
 
 #: kdialogd.cpp:582
 msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Geen externe bestanden toegestaan"
 
 #: kdialogd.cpp:588
 msgid ""
 "File %1 exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
+"Het bestand '%1'  bestaat al.\n"
+"Wil je het vervangen?"
 
 #: kdialogd.cpp:590
 msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand bestaat al"
 
 #: kdialogd.cpp:675
 msgid "You can only select local folders."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt alleen lokale mappen kiezen."
 
 #: kdialogd.cpp:676
 msgid "Remote Folders Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Geen externe mappen toegestaan"
 
 #: kdialogd.cpp:685
 msgid "KDialog Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "KDialog-achtergronddienst"
 
 #: kdialogd.cpp:686
 msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
-msgstr ""
+msgstr "TDE-dialoogvensters gebruiken in niet-TDE-apps."
 
 #: kdialogd.cpp:688
 msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
-msgstr ""
+msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007"