Branch: master

c77f12b7 2019-08-04 19:39:27 Heimen Stoffels
Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 65.8% (25 of 38 strings)

Translation: applications/klcddimmer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/klcddimmer/nl/
M po/nl.po

po/nl.po

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0522eac..886b7e4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,87 +5,92 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@...>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/klcddimmer/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
 
 #: _translatorinfo:2
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "vistausss@..."
 
 #: brightnesschooser.cpp:83 brightnesschooser.ui:16
 #: progpreferences.cpp:120 progpreferences.ui:16
 #, no-c-format
 msgid "Form1"
-msgstr ""
+msgstr "Form1"
 
 #: brightnesschooser.cpp:84 brightnesschooser.ui:74
 #, no-c-format
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: brightnesschooser.cpp:85 brightnesschooser.ui:88
 #, no-c-format
 msgid "set the brightness and click OK or press ENTER"
-msgstr ""
+msgstr "Stel het helderheidsniveau in en druk daarna op 'Oké' of de Enter-toets"
 
 #: brightnesschooser.cpp:87 brightnesschooser.ui:128
 #, no-c-format
 msgid "Alt+O"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+O"
 
 #: klcddimmer.cpp:100
 msgid "Applet for LCD brightness adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Applet voor het aanpassen van de helderheid van LCD-schermen"
 
 #: klcddimmer.cpp:114
 msgid "This is a help box"
-msgstr ""
+msgstr "Dit is een hulpvak"
 
 #: klcddimmer.cpp:123
 msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Programma"
 
 #: klcddimmer.cpp:171
 msgid "&About KLcdDimmer"
-msgstr ""
+msgstr "&Over KLcdDimmer"
 
 #: klcddimmer.cpp:173
 msgid "&Configure KLcdDimmer..."
-msgstr ""
+msgstr "KLcdDimmer &instellen..."
 
 #: progpreferences.cpp:121 progpreferences.ui:43
 #, no-c-format
 msgid "program"
-msgstr ""
+msgstr "programma"
 
 #: progpreferences.cpp:122 progpreferences.cpp:123
 #: progpreferences.ui:51 progpreferences.ui:54
 #, no-c-format
 msgid "the program to set the brightness"
-msgstr ""
+msgstr "het programma waarmee de helderheid moet worden ingesteld"
 
 #: progpreferences.cpp:124 progpreferences.ui:72
 #, no-c-format
 msgid "set argument"
-msgstr ""
+msgstr "instelparameter"
 
 #: progpreferences.cpp:125 progpreferences.ui:80
 #, no-c-format
 msgid "the argument to pass to the program<br>to set the brightness"
 msgstr ""
+"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma<br>waarmee de "
+"helderheid wordt ingesteld"
 
 #: progpreferences.cpp:126 progpreferences.ui:83
 #, no-c-format
@@ -93,16 +98,20 @@
 "the argument to pass to the program<br>\n"
 "to set the brightness"
 msgstr ""
+"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma<br>\n"
+"waarmee de helderheid wordt ingesteld"
 
 #: progpreferences.cpp:128 progpreferences.ui:102
 #, no-c-format
 msgid "get argument"
-msgstr ""
+msgstr "opvraagparameter"
 
 #: progpreferences.cpp:129 progpreferences.ui:110
 #, no-c-format
 msgid "the argument to pass to the program<br>to get the brightness"
 msgstr ""
+"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma<br>waarmee de "
+"helderheid wordt opgevraagd"
 
 #: progpreferences.cpp:130 progpreferences.ui:113
 #, no-c-format
@@ -113,38 +122,43 @@
 "This can be left empty if the program does not support\n"
 "a \"get\" argument."
 msgstr ""
+"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma<br>\n"
+"waarmee de helderheid wordt opgevraagd\n"
+"<p>\n"
+"Laat dit leeg als het programma geen ondersteuning heeft voor\n"
+"het opvragen van de helderheid."
 
 #: progpreferences.cpp:135 progpreferences.ui:135
 #, no-c-format
 msgid "minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "minimum waarde"
 
 #: progpreferences.cpp:136 progpreferences.ui:160
 #, no-c-format
 msgid "the minimum value for the brightness"
-msgstr ""
+msgstr "de minimum helderheidswaarde"
 
 #: progpreferences.cpp:137 progpreferences.cpp:140 progpreferences.cpp:143
 #: progpreferences.ui:163 progpreferences.ui:209
 #: progpreferences.ui:255
 #, no-c-format
 msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "helderheid"
 
 #: progpreferences.cpp:138 progpreferences.ui:181
 #, no-c-format
 msgid "maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "maximum waarde"
 
 #: progpreferences.cpp:139 progpreferences.ui:206
 #, no-c-format
 msgid "the maximum value for the brightness"
-msgstr ""
+msgstr "de maximum helderheidswaarde"
 
 #: progpreferences.cpp:141 progpreferences.ui:227
 #, no-c-format
 msgid "step"
-msgstr ""
+msgstr "stap"
 
 #: progpreferences.cpp:142 progpreferences.ui:252
 #, no-c-format