Branch: r14.0.x

5c82c4d9 2019-08-04 21:44:47 Automated System
Merge translation files from master branch.
A po/nl/kgtk.po

po/nl/kgtk.po

diff --git a/po/nl/kgtk.po b/po/nl/kgtk.po
new file mode 100644
index 0000000..096c98b
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kgtk.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@...>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/kgtk-qt3/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Heimen Stoffels"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "vistausss@..."
+
+#: kdialogd.cpp:336
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Map kiezen"
+
+#: kdialogd.cpp:581
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "Je kunt alleen lokale bestanden kiezen."
+
+#: kdialogd.cpp:582
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr "Geen externe bestanden toegestaan"
+
+#: kdialogd.cpp:588
+msgid ""
+"File %1 exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Het bestand '%1'  bestaat al.\n"
+"Wil je het vervangen?"
+
+#: kdialogd.cpp:590
+msgid "File Exists"
+msgstr "Bestand bestaat al"
+
+#: kdialogd.cpp:675
+msgid "You can only select local folders."
+msgstr "Je kunt alleen lokale mappen kiezen."
+
+#: kdialogd.cpp:676
+msgid "Remote Folders Not Accepted"
+msgstr "Geen externe mappen toegestaan"
+
+#: kdialogd.cpp:685
+msgid "KDialog Daemon"
+msgstr "KDialog-achtergronddienst"
+
+#: kdialogd.cpp:686
+msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
+msgstr "TDE-dialoogvensters gebruiken in niet-TDE-apps."
+
+#: kdialogd.cpp:688
+msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
+msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007"