Branch: r14.0.x

8172468b 2019-08-18 19:52:53 Automated System
Merge translation files from master branch.
M cs/messages/libk3b.po

cs/messages/libk3b.po

diff --git a/cs/messages/libk3b.po b/cs/messages/libk3b.po
index e66688a..e9e4031 100644
--- a/cs/messages/libk3b.po
+++ b/cs/messages/libk3b.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libk3b\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-18 12:45+0000\n"
 "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@...>\n"
 "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
 "applications/k3b-lib/cs/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
@@ -588,9 +588,8 @@
 msgstr "Disk úspěšně přečten."
 
 #: jobs/k3bclonejob.cpp:298
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read disk completely in clone mode."
-msgstr "Získání všech CSS klíčů selhalo."
+msgstr "Disk se v režimu klonování nepodařilo přečíst kompletně."
 
 #: jobs/k3bclonejob.cpp:305
 msgid "Error while reading disk."
@@ -653,7 +652,7 @@
 
 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:176
 msgid "No support for reading formless Mode2 sectors."
-msgstr ""
+msgstr "Čtení beztvarých sektorů Mode2 není podporováno."
 
 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:178
 msgid "Unsupported sector type."
@@ -1110,7 +1109,7 @@
 
 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:205
 msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Interní chyba: Úloha pro ověření nebyla správně inicializována (%1)"
 
 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:239
 #, c-format
@@ -1170,9 +1169,8 @@
 msgstr "neplatné nastavení audio kodeku: '%1'"
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:320
-#, fuzzy
 msgid "Resizing picture of title %1 to %2x%3"
-msgstr "Skenuji video soubor %1 ze %2 (%3)"
+msgstr "Změna velikosti obrazu titulu %1 na %2×%3"
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:347
 msgid "Single-pass Encoding"
@@ -1224,12 +1222,17 @@
 "codecs used these days. Its subproject libavcodec forms the basis for "
 "multimedia players such as xine or mplayer."
 msgstr ""
+"FFmpeg je open-source projekt, který se snaží podporovat většinu video a "
+"audio kodeků používaných v těchto dnech. Jeho podprojekt libavcodec tvoří "
+"základ multimediálních přehrávačů, jako jsou xine nebo mplayer."
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:517
 msgid ""
 "FFmpeg contains an implementation of the MPEG-4 video encoding standard "
 "which produces high quality results."
 msgstr ""
+"FFmpeg obsahuje implementaci standardu kódování videa MPEG-4, který "
+"poskytuje vysoce kvalitní výsledky."
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:520
 msgid ""
@@ -1237,6 +1240,9 @@
 "group of volunteer programmers after the OpenDivX source was closed in July "
 "2001."
 msgstr ""
+"XviD je bezplatný a open-source video kodek MPEG-4. XviD byl vytvořen "
+"skupinou dobrovolných programátorů po uzavření zdrojového kódu OpenDivX v "
+"červenci 2001."
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:523
 msgid ""
@@ -1244,6 +1250,9 @@
 "quarter pixel motion compensation, lumi masking, trellis quantization, and "
 "H.263, MPEG and custom quantization matrices."
 msgstr ""
+"XviD je vybaven pokročilým nastavením profilu MPEG-4, jako jsou b-snímky, "
+"globální a čtvrtpixelová kompenzace pohybu, maskování lumi, mřížková "
+"(Trellis) kvantizace, kvantizační matice H.263, MPEG a vlastní nastavitelné."
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527
 msgid ""
@@ -1251,10 +1260,13 @@
 "While DivX is closed source and may only run on Windows, Mac OS and Linux, "
 "XviD is open source and can potentially run on any platform."
 msgstr ""
+"XviD je primárním konkurentem DivX (XviD je DivX pozpátku). Zatímco DivX je "
+"má uzavřené zdrojové kódy a může běžet pouze na Windows, Mac OS a Linux, "
+"XviD je open source a může běžet na jakékoli platformě."
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:531
 msgid "(Description taken from the Wikipedia article)"
-msgstr ""
+msgstr "(Popis převzatý z článku na Wikipedii)"
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:541
 msgid ""