Branch: master

75359b2a 2019-08-28 17:45:46 Chris
Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: applications/kbookreader
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbookreader/de/
M po/de.po

po/de.po

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3a26c78..b4e39c3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,94 +5,98 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@...>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kbookreader/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Chris (TDE)"
 
 #: _translatorinfo:2
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Email)"
 
 #: bookmarksdlg.cpp:114
 msgid "Bookmarks editor"
-msgstr ""
+msgstr "Lesezeicheneditor"
 
 #: bookmarksdlg.cpp:118
 msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
 
 #: bookmarksdlg.cpp:121
 msgid "Ca&ncel"
-msgstr ""
+msgstr "&Abbrechen"
 
 #: bookmarksdlg.cpp:122
 msgid "Alt+N"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+N"
 
 #: bookreader.cpp:315
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
 
 #: main.cpp:28
 msgid "A TDE Application"
-msgstr ""
+msgstr "Eine TDE-Anwendung"
 
 #: main.cpp:32
 msgid "Document to open"
-msgstr ""
+msgstr "Zu öffnendes Dokument"
 
 #: main.cpp:38
 msgid "BooKreader"
-msgstr ""
+msgstr "BooKreader"
 
 #: bookreader.kcfg:9
 #, no-c-format
 msgid "The font used to display the contents of books."
 msgstr ""
+"Legt die Schriftart fest, mit welcher der Inhalt von Büchern angezeigt wird."
 
 #: bookreader.kcfg:13
 #, no-c-format
 msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ein Versatz der ersten Zeile des Absatzes in Pixel"
 
 #: bookreader.kcfg:17
 #, no-c-format
 msgid "This is a default encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine Standardkodierung"
 
 #: bookreader.kcfg:20
 #, no-c-format
 msgid "This is ..."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ..."
 
 #: settingsdlg.ui:16
 #, no-c-format
 msgid "Form1"
-msgstr ""
+msgstr "Form1"
 
 #: settingsdlg.ui:81
 #, no-c-format
 msgid "Paragraph Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Absatzversatz"
 
 #: settingsdlg.ui:107
 #, no-c-format
 msgid "Default encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Standardkodierung"
 
 #: settingsdlg.ui:125
 #, no-c-format
 msgid "Load last URL on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Adresse beim Starten laden"