Branch: master

0b86642f 2019-11-20 21:33:15 Marek W
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (174 of 174 strings)

Translation: applications/dolphin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/pl/
M po/pl.po

po/pl.po

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e7b6bdf..9eff0b2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,13 +7,17 @@
 "Project-Id-Version: dolphin-0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 19:39+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim@...>\n"
-"Language-Team:  <pl@...>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@...>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/dolphin/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: _translatorinfo:1
 msgid ""
@@ -224,7 +228,7 @@
 
 #: dolphin.cpp:1107
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
 #: dolphin.cpp:1108
 msgid "Storage Media"
@@ -235,9 +239,8 @@
 msgstr "Sieć"
 
 #: dolphin.cpp:1110
-#, fuzzy
 msgid "Users' Folders"
-msgstr "Nowy Folder"
+msgstr "Foldery użytkowników"
 
 #: dolphin.cpp:1111
 msgid "Root"
@@ -315,14 +318,12 @@
 msgstr "Przeglądaj"
 
 #: dolphin.cpp:1306
-#, fuzzy
 msgid "Left Sidebar"
-msgstr "Pasek Boczny"
+msgstr "Lewy pasek boczny"
 
 #: dolphin.cpp:1310
-#, fuzzy
 msgid "Right Sidebar"
-msgstr "Pasek Boczny"
+msgstr "Prawy pasek boczny"
 
 #: dolphin.cpp:1314
 msgid "Adjust View Properties..."
@@ -350,7 +351,7 @@
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:125
 msgid "Empty Deleted Items Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Opróżnij folder elementów usuniętych"
 
 #: d3lphinui.rc:6 dolphincontextmenu.cpp:129
 #, no-c-format
@@ -376,7 +377,7 @@
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:196
 msgid "&Restore"
-msgstr ""
+msgstr "P&rzywróć"
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:330
 msgid "&Other..."
@@ -395,7 +396,6 @@
 msgstr "Akcje"
 
 #: dolphinsettingsdialog.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "D3lphin Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
@@ -533,7 +533,7 @@
 
 #: generalsettingspage.cpp:111
 msgid "Save view properties for each folder"
-msgstr ""
+msgstr "Takie same właściwości dla każdego folderu"
 
 #: iconsviewsettingspage.cpp:93
 msgid "Preview Size"
@@ -568,13 +568,13 @@
 msgstr "Odstęp siatki:"
 
 #: infosidebarpage.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: %n items selected\n"
 "%n items selected"
 msgstr ""
-"1 Folder zaznaczony\n"
-"%n zaznaczonych Folderów"
+"1 Element zaznaczony\n"
+"%n zaznaczonych Elementów"
 
 #: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
 msgid "Type:"
@@ -617,19 +617,17 @@
 msgstr "Dokumentacja"
 
 #: main.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "... for the great original Dolphin"
-msgstr "... za świetne wsparcie i wspaniała łatki"
+msgstr "... za świetnego oryginalnego Dolphina"
 
 #: main.cpp:50
 msgid "... for their development on the original Dolphin"
-msgstr ""
+msgstr "... za stworzenie oryginalnego Dolphina"
 
 #: main.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid ""
 "... for the great support and the amazing patches for the orignal Dolphin"
-msgstr "... za świetne wsparcie i wspaniała łatki"
+msgstr "... za świetne wsparcie i wspaniałe łatki"
 
 #: main.cpp:52
 msgid "... for their patches"
@@ -644,11 +642,13 @@
 msgstr "Zmień Nazwy"
 
 #: renamedialog.cpp:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: Rename the %n selected items to:\n"
 "Rename the %n selected items to:"
-msgstr "Zmień nazwy %1 elementów na:"
+msgstr ""
+"Zmień nazwę %n elementu na:\n"
+"Zmień nazwy %n elementów na:"
 
 #: renamedialog.cpp:43
 msgid "New name #"
@@ -660,7 +660,7 @@
 
 #: statusbarspaceinfo.cpp:92
 msgid "%1 free"
-msgstr ""
+msgstr "%1 wolne"
 
 #: statusbarspaceinfo.cpp:97
 msgid "Getting size..."