Branch: master

af3f2dd8 2019-11-27 18:56:10 Chris
Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (2504 of 2506 strings)

Translation: applications/kvpnc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvpnc/de/
M po/de.po

po/de.po

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7ac69d7..72185ee 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
 "Last-Translator: Chris <xchrisx@...>\n"
 "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/applications/kvpnc/de/>\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@
 #: kvpnc.cpp:195
 msgid "KVpnc started after a crash, restoring network environment and config."
 msgstr ""
-"KVpnc wurde nach einem Crash neu gestartet, Netzwerkumgung und Konfiguration "
+"KVpnc wurde nach einem Absturz neu gestartet, Netzwerkumgung und Einrichtung "
 "werden wiederhergestellt."
 
 #: kvpnc.cpp:250
@@ -4168,7 +4168,7 @@
 
 #: kvpnc.cpp:17807 kvpnc.cpp:17808 kvpnc.cpp:18200 kvpnc.cpp:18201
 msgid "Action administratively prohibited"
-msgstr "Aktion administrativ verboten, fragen Sie Ihren Administrator."
+msgstr "Aktion verwaltungsmäßig verboten, fragen Sie Ihren Systemverwalter."
 
 #: kvpnc.cpp:17814 kvpnc.cpp:18207
 msgid "Low level connection to host %1 established."
@@ -5720,7 +5720,7 @@
 
 #: kvpncconfig.cpp:1438
 msgid "Old configuration found, converted."
-msgstr "Alte Konfiguration gefunden, konvertiert."
+msgstr "Alte Einrichtung gefunden, konvertiert."
 
 #: kvpncconfig.cpp:1441
 msgid "Configuration for profile \"%1\" loaded."
@@ -10490,7 +10490,7 @@
 #, no-c-format
 msgid "Import password for P12 certificate (got from administrator)"
 msgstr ""
-"Paßwort zum Importieren für das P12-Zertifikat (vom Administrator bekommen)"
+"Paßwort zum Importieren für das P12-Zertifikat (vom Systemverwalter bekommen)"
 
 #: importcertificatedialogbase.ui:238
 #, no-c-format
@@ -11052,7 +11052,7 @@
 #: newprofilewizardciscoselection.ui:27 newprofilewizardopenvpnselection.ui:27
 #, no-c-format
 msgid "Import or configure manually"
-msgstr "Import oder manuell konfigurieren"
+msgstr "Import oder manuell einrichten"
 
 #: newprofilewizardciscoselection.ui:38
 #, no-c-format
@@ -11538,8 +11538,8 @@
 msgstr ""
 "Dies ist der Typ des Tunnelgerätes. Es kann tun (virtuelles Point-to-Point-"
 "Netzwerkgerät) oder tap (virtuelles Ethernet-Netzwerkgerät) sein. Der "
-"Administrator sag Ihnen, welcher Typ zu benutzen ist. Voreinstellung ist die "
-"Benutzung von tun."
+"Systemverwalter sag Ihnen, welcher Typ zu benutzen ist. Voreinstellung ist "
+"die Benutzung von tun."
 
 #: newprofilewizardopenvpn.ui:77 newprofilewizardopenvpnauth.ui:186
 #: profileopenvpnoptionsbase.ui:461
@@ -12224,7 +12224,7 @@
 "administrator if needed."
 msgstr ""
 "Hier kann ein Zertifikat im P12-Format importiert werden. Es wird vom "
-"Administrator bereitgestellt, wenn es Benötigt wird,"
+"Systemverwalter bereitgestellt, wenn es Benötigt wird."
 
 #: profilecertoptionsbase.ui:440
 #, no-c-format