diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 996e251..4f39e8e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of pl.po to Polish
# translation of pl.po to
# translation of pl.po_[5qyoSa].po to
# This file is put in the public domain.
@@ -9,14 +10,15 @@
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 17:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: qla <Unknown>\n"
-"Language-Team: <pl@...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:49+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: Polish <pl@...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 10:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid "Your names"
@@ -76,7 +78,7 @@
#: cdmanager.cpp:46
msgid "Several audio CDs found. Choose one:"
-msgstr "Znaleziono kilka plyt. Wybierz jedn��:"
+msgstr "Znaleziono kilka p��yt. Wybierz jedn��:"
#: cdmanager.cpp:104
msgid "No audio CD found."
@@ -148,11 +150,11 @@
#: cdopener.cpp:131
msgid "No track selected"
-msgstr "Brak wybranej scie��ki"
+msgstr "Brak wybranej ��cie��ki"
#: cdopener.cpp:159 optionseditor.cpp:88
msgid "Title:"
-msgstr "Tutu��:"
+msgstr "Tytu��:"
#: cdopener.cpp:212 optionseditor.cpp:235
msgid "Comment:"
@@ -164,19 +166,19 @@
#: cdopener.cpp:250
msgid "Add all tracks"
-msgstr "Dodaj wszystkie scie��ki"
+msgstr "Dodaj wszystkie ��cie��ki"
#: cdopener.cpp:251
msgid "Add selected tracks"
-msgstr "Dodaj wybrane scie��ki"
+msgstr "Dodaj wybrane ��cie��ki"
#: cdopener.cpp:253
msgid "Add full CD as one file"
-msgstr "Dodaj ca���� p��yte jako plik"
+msgstr "Dodaj ca���� p��yt�� jako plik"
#: cdopener.cpp:440
msgid "All tracks"
-msgstr "Wszystkie Scie��ki"
+msgstr "Wszystkie ��cie��ki"
#: cdopener.cpp:443
msgid "Tracks"
@@ -189,7 +191,7 @@
"Do you want to overwrite the existing one?"
msgstr ""
"Istnieje ju�� plik o wybranej nazwie.\n"
-"Czy chcesz go nadpisac?"
+"Czy chcesz go nadpisa��?"
#: cdopener.cpp:743
msgid "File already exists"
@@ -281,7 +283,7 @@
#: optionssimple.cpp:139 optionssimple.cpp:175 optionssimple.cpp:217
#: optionssimple.cpp:380 optionssimple.cpp:514 optionssimple.cpp:527
msgid "Very high"
-msgstr "Bardzo wysok"
+msgstr "Bardzo wysoki"
#: config.cpp:1282 config.cpp:1289 config.cpp:1296 config.cpp:1303
#: config.cpp:1310 convert.cpp:387 convert.cpp:996 convert.cpp:997
@@ -365,7 +367,7 @@
#: configbackendspage.cpp:295
msgid "Use internal Replay Gain"
-msgstr "Uzyj wbudowanego Replay Gain"
+msgstr "U��yj wbudowanego Replay Gain"
#: configbackendspage.cpp:296
msgid "Use the internal Replay Gain calculator of the encoder"
@@ -404,7 +406,7 @@
"Move selected directory one position up.\n"
"This effects which backend will be chosen, if there are several versions."
msgstr ""
-"Przenie�� wybrany katalog o jedn�� pozycj�� w g��re\n"
+"Przenie�� wybrany katalog o jedn�� pozycj�� w g��r��\n"
"To spowoduje wybranie odpowiedniej wersji backendu."
#: configenvironmentpage.cpp:60
@@ -453,7 +455,7 @@
#: configgeneralpage.cpp:110
msgid "Normal"
-msgstr "Zwykly"
+msgstr "Zwyk��y"
#: configgeneralpage.cpp:122
msgid "Use FAT compatible output file names"
@@ -465,19 +467,19 @@
#: configgeneralpage.cpp:133
msgid "Conflict handling"
-msgstr ""
+msgstr "Obs��uga konflikt��w"
#: configgeneralpage.cpp:136
msgid "Do that if the output file already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj akcj�� gdy plik wyj��ciowy ju�� istnieje"
#: configgeneralpage.cpp:137
msgid "Generate new file name"
-msgstr ""
+msgstr "Utw��rz now�� nazw�� pliku"
#: configgeneralpage.cpp:138
msgid "Skip file"
-msgstr ""
+msgstr "Pomi�� plik"
#: configgeneralpage.cpp:149
msgid "Number of files to convert at once"
@@ -493,8 +495,7 @@
#: configgeneralpage.cpp:172
msgid "Ask for new options, when adding files from external program"
-msgstr ""
-"Zapytaj o nowe opcje podczas dodawania plik��w z zewn��trznego programu"
+msgstr "Zapytaj o nowe opcje podczas dodawania plik��w z zewn��trznego programu"
#: configgeneralpage.cpp:173
msgid ""
@@ -510,13 +511,15 @@
#: configgeneralpage.cpp:183
msgid "Execute user script (for advanced users)"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom skrypt u��ytkownika (zaawansowane)"
#: configgeneralpage.cpp:184
msgid ""
"Executes a script after every finished conversion. Have a look at "
"$TDEDIR/soundkonverter/userscript.sh"
msgstr ""
+"Uruchamia skrypt po ka��dej zako��czonej konwersji. Zobacz "
+"$TDEDIR/soundkonverter/userscript.sh"
#: configpluginspage.cpp:39
msgid "Installed plugins"
@@ -551,7 +554,7 @@
#: configpluginspage.cpp:280 configpluginspage.cpp:573
msgid "Plugin successfully installed"
-msgstr "Pomy��lnie zainstalowano wtyczke"
+msgstr "Pomy��lnie zainstalowano wtyczk��"
#: configpluginspage.cpp:293 configpluginspage.cpp:586
msgid ""
@@ -609,9 +612,9 @@
"connection works correct.\n"
"Maybe our server is busy at the moment, please try it again later."
msgstr ""
-"Wtyczka nie mo��e zosta�� pobrana. Sprawdz swoje po����czenie z Internetem\n"
+"Wtyczka nie mo��e zosta�� pobrana. Sprawd�� swoje po����czenie z Internetem\n"
"\n"
-"Serwer moze byc aktualnie zaj��ty. Spr��buj p����niej"
+"Serwer mo��e by�� aktualnie zaj��ty. Spr��buj p����niej"
#: configpluginspage.cpp:478
msgid "Error while loading plugin list"
@@ -621,8 +624,7 @@
msgid ""
"The plugin info could not be downloaded. Please ensure, that your internet "
"connection works correctly."
-msgstr ""
-"Nie mo��na pobra�� informacji o wtyczce. Sprawdz swoje po����czenie z sieci��"
+msgstr "Nie mo��na pobra�� informacji o wtyczce. Sprawd�� swoje po����czenie z sieci��"
#: configpluginspage.cpp:627 configpluginspage.cpp:633
msgid "Error while loading plugin info"
@@ -679,7 +681,7 @@
#: convert.cpp:462 filelist.cpp:1410 optionsdetailed.cpp:550
msgid "Dual Channels"
-msgstr "Podw��jne Kanaly"
+msgstr "Podw��jne Kana��y"
#: convert.cpp:563 replaygainfilelist.cpp:914
msgid "Applying Replay Gain"
@@ -687,7 +689,7 @@
#: convert.cpp:598 convert.cpp:603
msgid "Writing tags"
-msgstr "Zapisywanie Tagow"
+msgstr "Zapisywanie Tag��w"
#: convert.cpp:611 convert.cpp:617 convert.cpp:1583
msgid "Moving file"
@@ -699,7 +701,7 @@
#: convert.cpp:688 convert.cpp:694
msgid "Running user script"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie skryptu u��ytkownika"
#: convert.cpp:713
msgid "Executing next step"
@@ -707,7 +709,7 @@
#: convert.cpp:857 convert.cpp:874 convert.cpp:1123 convert.cpp:1147
msgid "Got file"
-msgstr "zakonczono"
+msgstr "zako��czono"
#: convert.cpp:891 convert.cpp:1204 convert.cpp:1216
msgid "Could not write to file: `%1'"
@@ -720,15 +722,15 @@
#: convert.cpp:941 filelist.cpp:70 filelist.cpp:138 filelist.cpp:750
#: outputdirectory.cpp:39 replaygainfilelist.cpp:1141
msgid "Output"
-msgstr "Wyjscie"
+msgstr "Wyj��cie"
#: convert.cpp:1292
msgid "Adding new item to conversion list: `%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie nowej pozycji na list��: `%1'"
** Diff limit reached (max: 250 lines) **
|